Baumfest-Plätzchen – Tree festival cookies

Auf Weihnachten kann ich verzichten. Auf den Geschenke-Stress, auf die Licht- und Lärmüberflutung, auf die toten Bäume und die Gänse sehe ich lieber im Schnee spielen als tot auf dem Tisch. Mit den 4 Adventskerzen feiere ich den Countdown bis der Irrsinn vorüber ist. Trotzdem mag ich diese Jahreszeit. Ich liebe die Dunkelheit und die Stille, die kleinen Inseln von Kerzenlicht. Und dazu passen wunderbar ein paar Weihnachtsplätzchen und eine Tasse Tee.  Dieses Jahr gab es nur 4 Sorten. Wegen der Schwangerschaftsübelkeit kann ich ohnehin kaum Süßes essen.

Links: Hätte ein Himbeer-Macarons werden sollen, ging völlig in die Binsen, lecker, aber keine Macarons
Oben: Walnussherz
Rechts: Vanillekipferl
Unten: Elisenlebkuchen

Plätzchen
Plätzchen

I can do without Christmas. I can do without the presents-shopping stress, without the light and noise pollution, without the dead trees… and I prefer seeing the geese playing in the snow and not dead on the table. With the 4 adventus candles I celebrate the countdown until this madness is over. Still I like the season. I love the darkness and silence of this time of the year, the little islands of candlelight. And this goes perfectly with some christmas cookies and a cup of tea. This year only 4 types of cookies. Due to pregnancy sickness I can hardly eat anything sweet.

Left: Should have become strawberry macarons, went totally down the drain, still yummy, but no macarons
Up: Walnut hearts
Right: Vanilla “kipferl”
Down: Elisen gingerbread

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s